We were born to be alive we were born to be alive 우린 살려고 태어났지 우린 살려고 태어났지 Born, born to be alive yes, we were born, born, born 태어났지, 살려고 태어났지 그래, 우린 태어났지
Time was on my side when I was running 시간은 내 편이었지 내가 거리를 떠돌 때도 Down the street it was no bind, bind, bind 구속, 구속, 구속 따윈 없었어 A suitcase and an old guitar and something 옷가방 하나, 낡은 기타 하나 그리고 New to occupy a mind like mine 내겐 새로운 어떤 마인드가 있었지 Yes, we were born, born, born to be alive 예, 우리는 살아 있어 생동한다구 Yes, we were born, born, born 예, 우리는 살아 움직인다구 It's good to be alive, to be alive, to be alive 산다는 건 좋은 거야, 산다는 건, 산다는 건 It's good to be alive, to be alive, to be alive 산다는 건 좋은 거야, 산다는 건, 산다는 건 It's good to be alive 산다는 건 좋은 거야
People ask me why I never find 사람들이 나에게 물어보지 난 결코... A place to stop and settle down, down, down 쉬고 잠잠해질 장소를 안 찾을 거야 But I never wanted all those things 하지만 나는 결코 그런 모든 걸 원한 적 없어 People need to justify their lives, lives, lives 사람들이 사는데 필요하다고 생각하는 그들의 삶, 삶, 삶을 Yes, we were born, born, born to be alive 예, 우리는 살아 있어 생동한다구 Yes, we were born, born, born 예, 우리는 살아 움직인다구 Yes, we were born, born, born to be alive 예, 우리는 살아 있어 생동한다구 Yes, we were born, born, born 예, 우리는 살아 움직인다구
It's good to be alive, to be alive, to be alive 자유로운 건 (아주) 좋아, 마음대로 자유롭게 It's good to be alive, to be alive, to be alive 생명은 (아주) 좋은 거야, 꿈틀, 꿈틀~~~ It's good to be alive 오, 예~~~ 신이 난다구
Time was on my side when I was running 시간은 내 편이었지 내가 거리를 떠돌 때도 Down the street it was no bind, bind, bind 구속, 구속, 구속 따윈 없었어 A suitcase and an old guitar and something 옷가방 하나, 낡은 기타 하나 그리고 New to occupy a mind like mine 내겐 새로운 어떤 마인드가 있었지 Yes, we were born, born, born to be alive 예, 우리는 살아 있어 생동한다구 Yes, we were born, born, born 예, 우리는 살아 움직인다구 Yes, we were born, born, born to be alive 예, 우리는 살아 있어 생동한다구 Yes, we were born, born, born 예, 우리는 살아 움직인다구 Yes, we were born, born, born to be alive 예, 우리는 살아 있어 생동한다구 Yes, we were born, born, born 예, 우리는 살아 움직인다구