■ 음악방 ■/■ JAPAN ...

雨夜酒 -- 藤 あや子(후지 아야코)

구름에 달 가듯이 2012. 10. 18. 14:48

 

 

%EC%BB%B4%ED%93%A8%ED%84%B0.jpg

 

 

 

あなたが 消えた 雨の中

    당신은 빗속으로 사라지고


    ひとりぽっちに なりました

    난 외톨이가 되었어요

    泣いていいょと 云う酒に

    울어도 좋다지만 술만 마시고


    淚ばかりを 見せている

    눈물만 흘리는


    ああ おんな 裏町아

    아~ 뒷골목 여인


    雨夜酒

    비 내리는 밤의 술



    妻の字ひとつ 連れている

    아내가 있는 남자


    そんな あなたが 遠くなる그

    그런 당신이 멀어지기만 해요


    惚れた こころの この 痛さ

    당신에 반해버린 이 아픈 마음을


    雨ょ 流して 流させて

    비여 씻어 씻어 내려다오


    ああ 未練つないで

    아아 미련은 남겨 두고--


    雨夜酒

    비 내리는 밤의 술


    これから 夢で 逢えるよと

    앞으로는 꿈에서 만날 수 있다고


    云っているのか 路地の風

    말하고 있는 건가 골목 길 바람이여


    腕をからめた しあわせが

    팔짱을 끼고 우산을 같이 쓰던


    忘れられない ふたり傘

    행복을 잊을 수가 없어요


    ああ 醉って 明日も

    아아 취해서 내일도 ---


    雨夜酒
    비 내리는 밤의 술